Keywords Studios is hiring a
English to LATAM Spanish MT post-editor

Logo of Keywords Studios

Keywords Studios

💵 ~$20k-$200k
📍Remote - Mexico

Summary

The job is for a freelance English to LATAM Spanish MT post-editor working remotely on video game localization projects with Keywords Studios. Requirements include translation degree or significant professional experience, at least 3 years' translation experience, at least 1 year of MT post-editing experience, fluency in both English and LATAM Spanish, proficiency with CAT tools, a rigorous mind, and attention to details.

Requirements

  • Translation degree and/or significant professional translation experience
  • At least 3 years’ experience in translation
  • At least 1 year experience in MT post-editing
  • LATAM Spanish. native speaker and fluency in English
  • Experience in video game localization or/and avid passion for video games
  • Proficiency with CAT tools
  • Rigorous and methodical mind, and attention to details

Responsibilities

Collaborate on the localization of video game projects using MT technology

Benefits

  • Receiving a free MTPE training tailored to gaming localization
  • Working on new projects, including top video game titles
  • Getting a regular workload

Share this job:

Disclaimer: Please check that the job is real before you apply. Applying might take you to another website that we don't own. Please be aware that any actions taken during the application process are solely your responsibility, and we bear no responsibility for any outcomes.
Please let Keywords Studios know you found this job on JobsCollider. Thanks! 🙏